🌟 사지를 못 쓰다

1. 무엇에 반하거나 빠져서 정신을 차리지 못하다.

1. (ป.ต.)ไม่สามารถใช้แขนและขาทั้งสองได้ ; ตกอยู่ในห้วง: ไม่สามารถตั้งสติได้เนื่องมาจากลุ่มหลงหรือจมอยู่ในสิ่งใด

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 승규는 아이들을 보면 귀여워서 사지를 못 쓴다.
    Seung-gyu is too cute to use his limbs when he sees children.
  • Google translate 지수는 예쁜 구두라면 사지를 못 쓰고 무조건 사 가지고 왔다.
    Jisoo couldn't use her limbs if it was pretty shoes and bought them unconditionally.

사지를 못 쓰다: be unable to use one's limbs,四肢が使えない,ne pas pouvoir utiliser ses quatre membres,no poder usar las extremidades, no poder usar los miembros,لا يمكنه استخدام أطراف جسمه (ساقاه وذراعاه),,(không thể dùng tứ chi) rúm tứ túc, rúm tứ chi,(ป.ต.)ไม่สามารถใช้แขนและขาทั้งสองได้ ; ตกอยู่ในห้วง,asyik, suka melulu,потерять голову,被迷倒;神魂颠倒,

📚 Annotation: 주로 '-면 사지를 못 쓰다'로 쓴다.

💕Start 사지를못쓰다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


การใช้บริการร้านขายยา (10) ศิลปะ (76) การนัดหมาย (4) ศิลปะ (23) ประวัติศาสตร์ (92) การศึกษา (151) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) การเมือง (149) งานอดิเรก (103) ระบบสังคม (81) รูปลักษณ์ภายนอก (121) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) งานครอบครัว (57) การคบหาและการสมรส (19) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) ภูมิอากาศ (53) การโทรศัพท์ (15) การซื้อของ (99) วัฒนธรรมมวลชน (52) จิตวิทยา (191) การหาทาง (20) การสั่งอาหาร (132) ชีวิตในเกาหลี (16) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) การขอบคุณ (8) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) การแสดงและการรับชม (8) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) ความรักและการแต่งงาน (28)